| 1. | I do not favour price reduction over security. je ne fais pas passer la baisse des prix avant la sécurité. |
| 2. | This promotes competition and so it also leads to lower prices. cela va favoriser la concurrence et entraîner une baisse des prix. |
| 3. | This would involve a price cut of roughly eur 2.5 billion. la baisse des prix obtenue représenterait environ 2 ,5 milliards d’euros. |
| 4. | This will in all probability bring the market price down. selon toute probabilité , cela provoquera une baisse des prix du marché. |
| 5. | We still have to see how price reductions affect consumers. nous devons encore étudier l'impact de la baisse des prix sur les consommateurs. |
| 6. | It is therefore crucial that we halt the fall in agricultural prices. il est donc urgent d'en finir avec la baisse des prix agricoles. |
| 7. | The only acquis that our partners will accept is the reduction of prices. le seul acquis que nos partenaires vont accepter sera la baisse des prix. |
| 8. | That would favour parallel importers who would contribute to lowering prices. on favoriserait ainsi les importateurs parallèles et ainsi on contribuerait à une baisse des prix. |
| 9. | Subject: lowering the price of smss sent or received in a different member state (roaming) objet: baisse des prix des sms échangés entre États membres (itinérance) |
| 10. | The proposed price reductions are excessive and unjustified. en effet , la baisse des prix proposée est trop importante et ne se justifie pas. |